1998 | Senseval-1 task: English lexical sample | en | LS | no | Senseval2LS | HECTOR | ? | ? | ? | 1 |
2001 | Senseval-2 task: Basque lexical sample | eu | LS | no | Senseval2LS | Euskal Hiztegia subset, TEI-SGML | yes | yes | no | |
2001 | Senseval-2 task: Czech all words | cs | AW | no | Senseval2AW | custom, text | no | no | no | |
2001 | Senseval-2 task: Dutch all words | nl | AW | no | Senseval2AW | none | no | no | yes | |
2001 | Senseval-2 task: English all words | en | AW | no | Senseval2AW | WordNet 1.7pre | no | no | no | 2 |
2001 | Senseval-2 task: English all words (Rada Mihalcea’s conversion) | en | AW | no | SemCor | WordNet 1.7.1 through 3.0 | yes | yes | yes | 3 |
2001 | Senseval-2 task: English group lexical sample | en | LS | yes | Senseval2LS | WordNet 1.7pre | yes | yes | no | 2 |
2001 | Senseval-2 task: English lexical sample | en | LS | no | Senseval2LS | WordNet 1.7pre | yes | yes | no | 2, 3 |
2001 | Senseval-2 task: Estonian all words | et | AW | yes | Senseval2AW | Estonian EWN v37 | no | no | no | |
2001 | Senseval-2 task: Italian lexical sample | it | LS | no | Senseval2LS | Italian EWN | no | yes | no | |
2001 | Senseval-2 task: Japanese lexical sample | ja | LS | yes | Senseval2LS | custom, XML | no | yes | no | |
2001 | Senseval-2 task: Korean lexical sample | ko | LS | yes | Senseval2LS | custom, DOC | no | no | no | |
2001 | Senseval-2 task: Spanish lexical sample | es | LS | yes | Senseval2LS | custom, text | no | yes | no | |
2001 | Senseval-2 task: Swedish lexical sample | sv | LS | yes | Senseval2LS | custom, XML | no | yes | no | |
2002 | SemCor (NLTK’s conversion to XML) | en | AW | no | SemCor | WordNet 3.0 | yes | yes | yes | |
2003 | TWA | en | LS | no | custom XML | custom | yes | yes | yes | |
2004 | Senseval-3 task 01: English all words | en | AW | no | Senseval2AW | WordNet 1.7.1 | no | no | no | |
2004 | Senseval-3 task 01: English all words (Rada Mihalcea’s conversion) | en | AW | no | SemCor | WordNet 1.7.1 through 3.0 | yes | yes | yes | 3 |
2004 | Senseval-3 task 02: Italian all words | it | AW | no | ? | ItalWordNet | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 03: Basque lexical sample | eu | LS | yes | custom XML | ? | yes | yes | yes | |
2004 | Senseval-3 task 04: Catalan lexical sample | ca | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 05: Chinese lexical sample | zh | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 06: English lexical sample | en | LS | yes | Senseval2LS | WordNet 1.7.1, Wordsmyth | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 07: Italian lexical sample | it | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 08: Romanian lexical sample | ro | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 09: Spanish lexical sample | es | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 10: Automatic subcategorization acquisition | en | LS | no | ? | WordNet 1.7.1 | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 11: Multilingual lexical sample | en,hi | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 12: WSD of WordNet glosses | en | AW | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2004 | Senseval-3 task 13: Semantic Roles | en | LS | yes | ? | ? | ? | ? | ? | |
2005 | Estonian WSD corpus | et | AW | no | XML, text | Estonian EWN (various versions) | yes | yes | yes | |
2007 | MSNBC | en | AW | ? | ? | Wikipedia | no | no | no | |
2007 | Semeval-1 task 01: Evaluating WSD on Cross Language Information Retrieval | en,es | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 02: Evaluating Word Sense Induction and Discrimination Systems | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 04: Classification of Semantic Relations between Nominals | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 05: Multilingual Chinese-English Lexical Sample Task | en,zh | LS | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 06: Word-Sense Disambiguation of Prepositions | en | LS | ? | ? | custom, XML | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 07: Coarse-grained English all-words | en | AW | no | Semeval1AW | WordNet 2.1 | yes | yes | yes | 3 |
2007 | Semeval-1 task 08: Metonymy Resolution at Semeval-2007 | en | LS | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 09: Multilevel Semantic Annotation of Catalan and Spanish | ca,es | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 10: English Lexical Substitution Task for SemEval-2007 | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 11: English Lexical Sample Task via English-Chinese Parallel Text | en | LS | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 12: Turkish Lexical Sample Task | tr | LS | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 13: Web People Search | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 14: Affective Text | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 15: TempEval: A proposal for Evaluating Time-Event Temporal Relation Identification | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 16: Evaluation of wide coverage knowledge resources | en | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 17.1: Coarse-grained English Lexical Sample | en | LS | yes | ? | OntoNotes (WordNet 1.7, 2.0, 2.1) | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 17.2: Coarse-grained English Lexical Sample SRL | en | LS | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 17.3: English fine-grained all-words | en | AW | ? | Senseval2AW | WordNet 2.1 | no | no | no | |
2007 | Semeval-1 task 18: Arabic Semantic Labeling | ar | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2007 | Semeval-1 task 19: Frame Semantic Structure Extraction | en | ? | ? | ? | FrameNet 1.3 | ? | ? | ? | |
2008 | AQUAINT Newswire | en | AW | no | ? | Wikipedia | no | no | no | |
2009 | TAC_KBP 2009 Newswire | en | LS | yes | TAC_KBP | TAC_KB (October 2008 Wikipedia) | no | no | no | |
2009 | TAC_KBP 2010 Newswire | en | LS | no | TAC_KBP | TAC_KB (October 2008 Wikipedia) | no | no | no | |
2010 | Semeval-2 task 01: Coreference Resolution in Multiple Languages | mul | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 02: Cross-Lingual Lexical Substitution | mul | LS | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 03: Cross-Lingual Word Sense Disambiguation | mul | ? | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 04: VP Ellipsis - Detection and Resolution | ? | ? | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 05: Automatic Keyphrase Extraction from Scientific Articles | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 07: Argument Selection and Coercion | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 08: Multi-Way Classification of Semantic Relations Between Pairs of Nominals | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 09: Noun Compound Interpretation Using Paraphrasing Verbs | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 10: Linking Events and their Participants in Discourse | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 11: Event Detection in Chinese News Sentences | zh | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 12: Parser Training and Evaluation using Textual Entailment | ? | ? | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 13: TempEval 2 | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 14: Word Sense Induction | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 15: Infrequent Sense Identification for Mandarin Text to Speech Systems | zh | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 16: Japanese WSD | ja | ? | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | Semeval-2 task 17: All-words Word Sense Disambiguation on a Specific Domain | en | AW | no | Semeval2AW | WordNet 3.0 (?) | no | no | no | |
2010 | Semeval-2 task 17: All-words Word Sense Disambiguation on a Specific Domain | it | AW | no | Semeval2AW | ? | no | no | no | |
2010 | Semeval-2 task 17: All-words Word Sense Disambiguation on a Specific Domain | nl | AW | no | Semeval2AW | ? | no | no | no | |
2010 | Semeval-2 task 17: All-words Word Sense Disambiguation on a Specific Domain | zh | AW | no | Semeval2AW | ? | no | no | no | |
2010 | Semeval-2 task 18: Disambiguating Sentiment Ambiguous Adjectives | ? | ? | no | ? | ? | ? | ? | ? | |
2010 | TAC_KBP 2010 Web data | en | LS | yes | TAC_KBP | TAC_KB (October 2008 Wikipedia) | no | no | no | |
2010 | TAC_KBP 2011 Newswire | en | LS | no | TAC_KBP | TAC_KB (October 2008 Wikipedia) | no | no | no | |
2010 | TAC_KBP 2011 Web data | en | LS | yes | TAC_KBP | TAC_KB (October 2008 Wikipedia) | no | no | no | |
2011 | ACE | en | AW | ? | ? | Wikipedia | no | no | no | |
2011 | OntoNotes 4.0 | en | ? | no | ? | OntoNotes | yes | yes | yes | |
2011 | WikiAmbi | en | LS | no | ? | Wikipedia | no | no | no | |
2011 | Yago_CoNLL | en | AW | no | AIDA | Wikipedia, DBPedia | no | no | no | |
2012 | MASC | en | LS | no | MASC | WordNet 3.1, FrameNet | yes | yes | yes | |
2013 | WebCAGe | de | LS | no | WebCAGe | GermaNet | yes | yes | yes | |