This page focuses on use cases for accessing a certain kind of information type from Wiktionary, such as translations. Before taking a closer look at this page, make sure that JWKTL is correctly installed as explained in the getting started guide and familiarize yourself with the basic architecture of JWKTL.
For brevity, we won’t be able to describe the information types in detail, which is why we refer you to the publications mentioned on the project homepage and the Javadoc code documentation of the individual methods.
Iterating over pages, entries, senses, relations
In addition to querying a specific dictionary article by its lemma (which we describe below), JWKTL facilitates iterating over all encoded entries. The corresponding methods make use of Java’s iterable interface and can hence be easily used in a for loop. Note that iterating over all entries is computationally far more expensive than querying for a few individual entries, since querying is based on efficient database indexes. Below is some example code for iterating over all pages, entries, and senses and counting them.
JWKTL also supports using filters that facilitate skipping unwanted entries during iteration. Imagine you want to compile a list of all German adjectives encoded in a Wiktionary language edition. The source code for extracting this list and printing its size could, for example, look like this:
Extracting sense definitions, examples, and quotations
The meaning of a word sense is described in a sense definition giving a brief paraphrase or usage note of a word sense (often called a “gloss”). Code example:
The sense definition is encoded using the Wiki markup language. JWKTL represents such strings using the IWikiString interface. This facilitates accessing the original text including all markup (getText()) and accessing a more reader-friendly version without most of the wiki markup (getPlainText()).
In addition to that, the usage of a word sense might be illustrated by example sentences or quotations. Note that for the sake of memory consumption, many information types are set to null if no Wiktionary information is provided for this article position. Remember to check for null if the information type might be missing. Code example:
Extracting semantic relations
Two words (word senses) can be related in their meaning, for example, by describing the same or an opposite meaning. This is modeled by what is called semantic relations pointing from one word sense to a certain target article. The following example code shows how to extract all synonyms of the noun boat:
Accordingly, all semantic relations can be extracted:
So far, we have accessed all semantic relations of a lexical entry regardless of the word senses. This is achieved by selecting the IWiktionarySense in question and essentially invoking the same methods as for the IWiktionaryEntry:
Semantic relations that could not be associated to a specific word sense are gathered within the unassigned sense:
Wiktionary encodes a large number of translations, which are represented as a hyperlink from one article to another. The German translation of the English word boat can, for instance, be accessed using the following code:
Accordingly, it is easy to print a list of all translations encoded for the noun boat:
For the semantic relations, we have seen that many of them are associated with a certain word sense. This also applies to the translations. The following sample code extracts the German translations of the first word sense of boat (i.e., the meaning of a water vessel):
Again, translations that could not be associated to a specific word sense are gathered within the unassigned sense:
JWKTL allows processing and combining information from multiple Wiktionary language editions using the same code and API. That is to say, An IWiktionaryCollection may be created which is basically a list of IWiktionaryEditions. The collection offers largely the same methods for querying and iterating the encoded information. The following code example extracts, for instance, all entries for the word form arm encoded in the two given Wiktionary databases (e,g., the English and German false friends):
Remember that each Wiktionary language edition encodes entries from multiple different languages. Use getEntryLanguage() to identify the language of the language edition encoding an entry (e.g., the English Wiktionary - this is the language used for describing the lexicographic information), and use getWordLanguage() to obtain the language of the actual word (e.g., a German noun). Take a look at our publications for more information on this distinction.
Do you allow tracking your activity on this site using cookies?